We’re a translation group that’s picking up untranslated works, most notably the Yosuga no Sora visual novel. Currently we’re looking for more translators because we want to get more work done faster. We’re working hard to complete the full patch as soon as possible.
If you have at least moderate understanding of Japanese and would like to help in translation then you’re more than welcome! You don’t need to be a native english speaker. Please send an email to Xilexio <firstname.lastname@example.org> or Hecrapan<Hecrapan@hotmail.com>, post a comment somewhere on this site or drop on #email@example.com and we’ll get back to you.
Re-translating & help with tools:
There are some projects forking from this one that re-translate our English translation into another language. If you want to start such a project, you can mail me at firstname.lastname@example.org and I will provide you with our current scenario scripts (that are better than output of extraction of our patches) and help with tools used to make patches. Of course, if you’re translating straight from Japanese (which is much more accurate), I can help you with the tools too.
IRC channel: #email@example.com
Contact with leader: Xilexio <firstname.lastname@example.org>