2014年8月18日 – Yosuga no Sora update

Xilexio: It’s been a while. Sorry for “posting” last update only as a comment, but there wasn’t much going on either. It seems it is a pretty busy season for both me and Shi0n. xrtyui also didn’t get much time to work on Motoka. Here’s the progress update:

  • Sora8288/8288 (100.00%)
  • Nao: 5095/7311 (69.69%)
  • Akira: 6473/8793 (73.62%)
  • Kazuha6634/6634 (100.00%)
  • Motoka: 1889/6261 (30.17%)
  • Common2096/2096 (100.00%)

Total: 30475/39383 (77.38%).

For recent patch download instructions click on “Download” at the top of this page.

I asked Shi0n to share some of his thoughts here, so here you are:

shi0nmaku: I’ve been given a chance to add my insights about the translations for YNS. Last year, I messaged Xilexio to be a part of this group again. I was the translator of Akira, yet I failed to deliver the scripts. I needed to study more Japanese then, and last year, I felt like I could do it. I think it was October of last year, so I can promise you guys… I’ll do my best to finish Nao’s script before that month. I actually have dropped other projects just to speed up Nao’s translation. I had a hard time on some lines (Xi knows that), and at some point, I feel like slacking playing FPS all night. Oh well, that’s all for now, I’ll do my best! 😀 皆さん!僕は頑張ってにするよ!wwwでも、やっぱり。。。このポーストは、本当に恥ずかしいよwww(TL: Everyone! I’ll do my best! LOL. But, as I thought… This post is really embarrassing. LOL)

Advertisements

22 Comments

Filed under Uncategorized

22 responses to “2014年8月18日 – Yosuga no Sora update

  1. Waiting for Akira’s and Motoka’s translation as well as HNS. I hope you guys at least enjoy yourselves while translating. Good things take time, although i think you guys might need to check spelling issues once all of them are done XD The anime just isn’t cutting it for me ><

  2. Kira

    A busy season for translators it seems but still a bit of progress.

    It looks like Shion may actually give more effort from now on so perhaps he will finish Nao’s route in the not so distant future. He had shown himself capable of translating like 20% per month so with only 30% left all it would take would be 1.5-2 months of hard work like he did when he started. And then all Nao fans would rejoice.

    I noticed with translation projects that it is important to force himself/herself for an extra effort near the very end as often a translator who took a break find it difficult to get back on track. Sure, some may return with renewed vigor but it truly requires plenty of discipline and motivation.

  3. Thank you very much. I’va been waiting for a english translatio for YnS, since it has no a active translation for spanish. Ánimo.

    • Xilexio

      Some time ago spanish fansubbers from Pig Rabbit Fansub told me that they are retranslating YNS to Spanish, so you might just need to search a bit more. I didn’t check up on them at all though.

  4. filut

    I know it’s gonna take a while but still I can’t wait 😀
    Good luck guys!

  5. Gabriel

    Thanks!! I’m waiting for 100% Akira’s route.
    Gambare minna!!!

  6. BlackAngel

    Nao’s Route is at 69.69%
    Shion, we know you did this on purpose…..;D.

  7. Is the sora’s route fully edited? It was written in fuwanovel that it’s not fully edited.

    Thanks again, great work!

  8. izayoi83

    Is there any chance we´re getting a Nao Patch?

  9. ThatWeirdOne

    Ugh, I really wished I could help this great cause with translating. Thanks for the great work!

  10. Darkquake

    Glad to see shi0n doing his thing. Some lines really can be a bitch, good luck.

  11. neal

    this is so cool but will the anime get a season or ova

  12. Kira

    Any news for when the next update will be ready?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s